Scopri il nostro menù: Petali, foglie e forchette / Petals, leaves and forks
Antipasti (Starters)
-
Baccalà mantecato, Cipolla dell’Acqua di Santarcangelo in agrodolce e pan brioche€ 18.00
-
Tarte tatin di porri€ 16.00insalata di Carciofo Violetto di San Luca e gelato al Parmigiano Reggiano di Bianca Modenese
-
Battuta di agnello€ 18.00ravanelli, wasabi e chimichurri romagnola
-
Uovo in camicia, asparagi, fave e tartufo di stagione
€ 18.00 -
Viaggio in Emilia-Romagna:€ 19.00le crescentine fritte incontrano una selezione di pregiati salumi del territorio (una delicata Spalla stagionata 18 mesi di Langhirano "Zuarina", la profumata Mortadella di Bologna Fetta d’Oro, la salsiccia passita, la Pancetta pepata e stagionata “CLAI”) accompagnati da formaggio Squacquerone, da una giardiniera artigianale e Scalogno di Romagna
-----------------------------------------------------------------------------------
-
Creamed codfish, sweet-and-sour Cipolla dell’Acqua from Santarcangelo and brioche bread€ 18.00
-
Lake tarte tatin€ 16.00San Luca violet artichoke salad and Bianca Modenese Parmigiano Reggiano ice cream
-
Lamb tartare€ 18.00radishes, wasabi and Romagna-style chimichurri
-
Poached egg, asparagus, broad beans and seasonal truffle
€ 18.00 -
A journey through Emilia-Romagna:€ 19.00fried crescentine served with a selection of premium local cured meats (a delicate 18-month aged Spalla from Langhirano "Zuarina", fragrant Mortadella di Bologna Fetta d’Oro, cured sausage, peppered aged pancetta “CLAI”), accompanied by Squacquerone cheese, artisanal giardiniera and Scalogno di Romagna
Primi piatti (First courses)
-
Gnocchi di patate affumicate, zafferano, pecorino e spinaci€ 16.00
-
Cannellone alle mazzancolle€ 18.00cipollotti, piselli e limone
-
Risotto al blu affinato al cacao el "Brancaleoni"€ 16.00gambuccio di prosciutto e zucca cedrina caramellata
-
Tagliatelle all’ortiche stese al mattarello€ 14.00con Ragù alla Bolognese
- Carbonara inversa:
€ 16.00tortelli della casa ripieni di mousse alla carbonara e guanciale croccante
-----------------------------------------------------------------------------------
-
Smoked potato gnocchi, saffron, pecorino and spinach€ 16.00
-
Prawn cannelloni€ 18.00springs onions, peas and lemon
-
Blue cheese risotto aged with cocoa by "Brancaleoni"€ 16.00prosciutto knuckle and caramelized zucca cerdina
-
Hand-rolled nettle tagliatelle€ 14.00with Bolognese ragù
- Deconstructed carbonara:
€ 16.00house-made tortelli filled with carbonara mousse and crispy guanciale
Secondi piatti (Main courses)
-
Triglia alla plancha, carciofi grigliati e salsa al dragoncello
€ 25.00 -
Seppia al vapore, patate e piselli
€ 24.00 -
Coniglio in porchetta, spinaci e beurre blanc all'aglio Orsino
€ 23.00 -
Tagliata di diaframma di manzo, finocchi e salsa al pepe nero€ 20.00
-
Cotoletta di vitello in osso “alla Bolognese”€ 25.00con Prosciutto di Parma e Parmigiano di Bianca Modenese
-
Degustazione di formaggi selezionati da Renato Brancaleoni, affinatore a Roncofreddo.€ 16.00In abbinamento mieli vergini integrali del territorio, la confettura di Pesca dal Buco Incavato e pane di segale
-----------------------------------------------------------------------------------
-
Plancha-grilled red mullet, grilled artichokes and tarragon sauce
€ 25.00 -
Steamed cuttlefish, potatoes and peas
€ 24.00 -
Porchetta-style rabbit, spinach and wild garlic beurre blanc
€ 23.00 -
Grilled skirt steak, fennel and black pepper sauce€ 20.00
-
Bone-in veal cutlet “alla Bolognese"€ 25.00with Parma ham and Bianca Modenese Parmigiano
-
Cheese tasting selected by Renato Brancaleoni, affineur in Roncofreddo.€ 16.00Served with raw local honeys, Pesca dal Buco Incavato jam and rye bread
Contorni (Side dishes)
-
Patate al forno€ 6.00
-
Agretti all'aglio, olio extravergine di oliva "Correggiolo" e peperoncino€ 6.00
-
Insalata di carciofi, saba e noci€ 6.00
-----------------------------------------------------------------------------------
-
Roasted potatoes€ 6.00
-
Agretti, garlic, "Correggiolo" extra virgin olive oil and chili€ 6.00
-
Artichocke salad, saba and walnuts€ 6.00
Dolci di primavera (Spring sweets)
-
Ciliegia, Sangiovese e pepe nero
€ 8.00 -
Tartelletta agli agrumi, ricotta e mandorle€ 10.00croccante alle nocciole e Sale di Cervia
-
Torta alla robiola, fragole, basilico e Sale Marino Artigianale di Cervia
€ 7.00 -
Zuppa inglese con Savoiardo di Castel San Pietro e alkermes "Folletto"€ 8.00
-
Degustazione di formaggi selezionati da Renato Brancaleoni, affinatore a Roncofreddo.€ 10.00In abbinamento mieli vergini integrali del territorio, la confettura di Pesca dal Buco Incavato e pane di segale
-----------------------------------------------------------------------------------
-
Cherry, Sangiovese and black pepper
€ 8.00 -
Citrus tartlet, ricotta and almonds€ 10.00hazelnut brittle and Cervia salt
-
Robiola cheesecake, strawberries, basil and Cervia artisanalsea salt
€ 7.00 -
Zuppa Inglese with Castel San Pietro Savoiardo and "Folletto" alkermes€ 8.00
-
Cheese tasting selected by Renato Brancaleoni, affineur in Roncofreddo.€ 10.00Served with raw local honeys, Pesca dal Buco Incavato jam and rye bread
MENU SFOGLIABILI
Clicca qui per visualizzare la carta dei vini (Click here to view the wine list): Carta dei vini
Clicca qui per visualizzare il menu sfogliabile
Clicca qui per visualizzare carta dei dolci
Click here to view the browsable menu
Click here to view the sweet list