Scopri il nostro menù: Petali, foglie e forchette / Petals, leaves and forks

Antipasti (Starters)

  • Baccalà mantecato, Cipolla dell’Acqua di Santarcangelo in agrodolce e pan brioche
    € 18.00
  • Tarte tatin di porri
    € 16.00
    insalata di Carciofo Violetto di San Luca e gelato al Parmigiano Reggiano di Bianca Modenese
  • Battuta di agnello
    € 18.00
    ravanelli, wasabi e chimichurri romagnola
  • Uovo in camicia, asparagi, fave e tartufo di stagione
    € 18.00
  • Viaggio in Emilia-Romagna:
    € 19.00
    le crescentine fritte incontrano una selezione di pregiati salumi del territorio (una delicata Spalla stagionata 18 mesi di Langhirano "Zuarina", la profumata Mortadella di Bologna Fetta d’Oro, la salsiccia passita, la Pancetta pepata e stagionata “CLAI”) accompagnati da formaggio Squacquerone, da una giardiniera artigianale e Scalogno di Romagna 

-----------------------------------------------------------------------------------

 

  • Creamed codfish, sweet-and-sour Cipolla dell’Acqua from Santarcangelo and brioche bread
    € 18.00
  • Lake tarte tatin
    € 16.00
    San Luca violet artichoke salad and Bianca Modenese Parmigiano Reggiano ice cream 
  • Lamb tartare
    € 18.00
    radishes, wasabi and Romagna-style chimichurri
  • Poached egg, asparagus, broad beans and seasonal truffle
    € 18.00
  • A journey through Emilia-Romagna:
    € 19.00
    fried crescentine served with a selection of premium local cured meats (a delicate 18-month aged Spalla from Langhirano "Zuarina", fragrant Mortadella di Bologna Fetta d’Oro, cured sausage, peppered aged pancetta “CLAI”), accompanied by Squacquerone cheese, artisanal giardiniera and Scalogno di Romagna

Primi piatti (First courses)

  • Gnocchi di patate affumicate, zafferano, pecorino e spinaci
    € 16.00
  • Cannellone alle mazzancolle
    € 18.00
    cipollotti, piselli e limone
  • Risotto al blu affinato al cacao el "Brancaleoni"
    € 16.00
    gambuccio di prosciutto e zucca cedrina caramellata
  • Tagliatelle all’ortiche stese al mattarello
    € 14.00
    con Ragù alla Bolognese
  • Carbonara inversa:
    € 16.00
    tortelli della casa ripieni di mousse alla carbonara e guanciale croccante

-----------------------------------------------------------------------------------

  • Smoked potato gnocchi, saffron, pecorino and spinach
    € 16.00
  • Prawn cannelloni
    € 18.00
    springs onions, peas and lemon
  • Blue cheese risotto aged with cocoa by "Brancaleoni"
    € 16.00
    prosciutto knuckle and caramelized zucca cerdina
  • Hand-rolled nettle tagliatelle
    € 14.00
    with Bolognese ragù
  • Deconstructed carbonara:
    € 16.00
    house-made tortelli filled with carbonara mousse and crispy guanciale

Secondi piatti (Main courses)

  • Triglia alla plancha, carciofi grigliati e salsa al dragoncello
    € 25.00
  • Seppia al vapore, patate e piselli
    € 24.00
  • Coniglio in porchetta, spinaci e beurre blanc all'aglio Orsino
    € 23.00
  • Tagliata di diaframma di manzo, finocchi e salsa al pepe nero
    € 20.00
  • Cotoletta di vitello in osso “alla Bolognese”
    € 25.00
    con Prosciutto di Parma e Parmigiano di Bianca Modenese
  • Degustazione di formaggi selezionati da Renato Brancaleoni, affinatore a Roncofreddo.
    € 16.00
    In abbinamento mieli vergini integrali del territorio, la confettura di Pesca dal Buco Incavato e pane di segale

 

-----------------------------------------------------------------------------------

 

  • Plancha-grilled red mullet, grilled artichokes and tarragon sauce
    € 25.00
  • Steamed cuttlefish, potatoes and peas
    € 24.00
  • Porchetta-style rabbit, spinach and wild garlic beurre blanc
    € 23.00
  • Grilled skirt steak, fennel and black pepper sauce
    € 20.00
  • Bone-in veal cutlet “alla Bolognese"
    € 25.00
    with Parma ham and Bianca Modenese Parmigiano
  • Cheese tasting selected by Renato Brancaleoni, affineur in Roncofreddo.
    € 16.00
    Served with raw local honeys, Pesca dal Buco Incavato jam and rye bread

Contorni (Side dishes)

  • Patate al forno
    € 6.00
  • Agretti all'aglio, olio extravergine di oliva "Correggiolo" e peperoncino
    € 6.00
  • Insalata di carciofi, saba e noci
    € 6.00

-----------------------------------------------------------------------------------

 

  • Roasted potatoes
    € 6.00
  • Agretti, garlic, "Correggiolo" extra virgin olive oil and chili
    € 6.00
  • Artichocke salad, saba and walnuts
    € 6.00

 

 

Dolci di primavera (Spring sweets)

  • Ciliegia, Sangiovese e pepe nero
    € 8.00
  • Tartelletta agli agrumi, ricotta e mandorle
    € 10.00
    croccante alle nocciole e Sale di Cervia
  • Torta alla robiola, fragole, basilico e Sale Marino Artigianale di Cervia
    € 7.00
  • Zuppa inglese con Savoiardo di Castel San Pietro e alkermes "Folletto"
    € 8.00
  • Degustazione di formaggi selezionati da Renato Brancaleoni, affinatore a Roncofreddo.
    € 10.00
    In abbinamento mieli vergini integrali del territorio, la confettura di Pesca dal Buco Incavato e pane di segale

-----------------------------------------------------------------------------------

 

  • Cherry, Sangiovese and black pepper
    € 8.00
  • Citrus tartlet, ricotta and almonds
    € 10.00
    hazelnut brittle and Cervia salt
  • Robiola cheesecake, strawberries, basil and Cervia artisanalsea salt
    € 7.00
  • Zuppa Inglese with Castel San Pietro Savoiardo and "Folletto" alkermes
    € 8.00
  • Cheese tasting selected by Renato Brancaleoni, affineur in Roncofreddo.
    € 10.00
    Served with raw local honeys, Pesca dal Buco Incavato jam and rye bread

MENU SFOGLIABILI

Clicca qui per visualizzare la carta dei vini (Click here to view the wine list): Carta dei vini 

 

Clicca qui per visualizzare il menu sfogliabile

Clicca qui per visualizzare carta dei dolci

 

Click here to view the browsable menu

Click here to view the sweet list